<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;One Swallow doesn&#8217;t make a summer&#8221;</title>
	<atom:link href="http://hirondelleholidays.wordpress.com/2008/04/12/one-swallow-doesnt-make-a-summer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hirondelleholidays.wordpress.com/2008/04/12/one-swallow-doesnt-make-a-summer/</link>
	<description>Life (and holidays) in Manche, Normandy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 May 2009 09:13:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Amup</title>
		<link>http://hirondelleholidays.wordpress.com/2008/04/12/one-swallow-doesnt-make-a-summer/#comment-58</link>
		<dc:creator>Amup</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 23:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hirondelleholidays.wordpress.com/?p=37#comment-58</guid>
		<description>PS: There is one phrase in French which says &quot;une hirondelle a fait le printemps&quot;, meaning &quot;one swallow did make the Spring&quot;. It is used when one event actually did turn out to be followed by similar ones (it&#039;s an echo to the more common &quot;une hirondelle ne fait pas le printemps&quot;). But there is no French proverb saying &quot;one swallow makes the Spring&quot;. Trust me on this, French is my native language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS: There is one phrase in French which says &#8220;une hirondelle a fait le printemps&#8221;, meaning &#8220;one swallow did make the Spring&#8221;. It is used when one event actually did turn out to be followed by similar ones (it&#8217;s an echo to the more common &#8220;une hirondelle ne fait pas le printemps&#8221;). But there is no French proverb saying &#8220;one swallow makes the Spring&#8221;. Trust me on this, French is my native language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amup</title>
		<link>http://hirondelleholidays.wordpress.com/2008/04/12/one-swallow-doesnt-make-a-summer/#comment-57</link>
		<dc:creator>Amup</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 23:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hirondelleholidays.wordpress.com/?p=37#comment-57</guid>
		<description>The French say &quot;une hirondelle ne fait pas le printemps&quot; which means &quot;one swallow does not make the Spring&quot;. It means that one should be careful about drawing hasty conclusions about one possibly isolated event. In 1936, the French elected a Jew, Leon Blum, for prime minister. And 5 years later, French Jews were being massively deported to concentration camps. This is one tragic illustration of the proverb. People have a natural tendency to project one good event into the future to crystalize their desires. The same is happening right now in the US with the election of Obama. It&#039;s a giant progressive leap forward, but it shouldn&#039;t be understood as the end of racial tensions in America... We should always be careful... Une hirondelle ne fait pas le printemps !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The French say &#8220;une hirondelle ne fait pas le printemps&#8221; which means &#8220;one swallow does not make the Spring&#8221;. It means that one should be careful about drawing hasty conclusions about one possibly isolated event. In 1936, the French elected a Jew, Leon Blum, for prime minister. And 5 years later, French Jews were being massively deported to concentration camps. This is one tragic illustration of the proverb. People have a natural tendency to project one good event into the future to crystalize their desires. The same is happening right now in the US with the election of Obama. It&#8217;s a giant progressive leap forward, but it shouldn&#8217;t be understood as the end of racial tensions in America&#8230; We should always be careful&#8230; Une hirondelle ne fait pas le printemps !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
